söndag 26 april 2009

Den här kåken är inte stor nog för oss båda...

Raffaele Giuliano, som alltså ska ha flugit på Giuseppe Misso i fängelset, sägs ha tillnamnet 'o zui.

Att jag uttrycker mig så försiktigt beror på att jag har kommit att hysa vissa tvivel om tidningarnas skriverier om camorran. En del är säkert korrekt, men ibland får man intrycket av en kvicksand av spekulationer.

I just detta fall verkar uppgifterna trovärdiga.

Jag hittar inte mitt napoletanska lexikon, men zuì kanske kan betyda "den yngste" (han är yngst av bröderna Giuliano).

Giuseppe Misso är sextioett år, och det ska ha varit Raffaele Giuliano som flög på honom. I Missos roman Lejon av marmor kallas familjen Giuliano för Giolitti.

Både Raffaele Giuliano och Giuseppe Misso samarbetar med rättvisan, och sitter för tillfället i samma fängelse.

Raffaele Giuliano har blivit dömd för mord, suttit av en del av straffet, under senare tid har han suttit i husarrest, och nu påstås han föra förhandlingar om att få börja på ny kula och öppna en leksaksaffär. Detta kan man läsa om här.

En leksaksaffär.

Av de efterforskningar jag har gjort har bröderna Giuliano bättre kontakter med politiker än Misso.

Bråket mellan Giuliano och Misso har också föranlett en diskussion om det lämpliga i att låta botgörare sitta i samma fängelse. Tydligen har de rätt att gå omkring ganska fritt, tala med varandra, till och med snacka ihop sig. Frågan är då (skriver Silvia Miller i Il Giornale) om man kan lita på vad de säger.


Uppdatering: nu har jag hittat mitt napoletanska lexikon (tryckt 1993). Där står inte zuì med.

Å andra sidan. När jag köpte lexikonet på Piazza Gesù, vid en av boklådorna på Via Cisterna dell'Olio, så bläddrade bokhandlaren igenom ordboken för att kontrollera att allt var i sin ordning. Gjorde stickprov, för skojs skull. Och han såg förbryllad ut ibland - eller så spelade han teater - men till slut sa han att det var all right, det var napoletanska.

Men zuì kanske är en typ av slang som inte står i lexikon.

Uppdatering 2: enligt en uppgift jag hittat är zuì ett onomatopoetiskt återgivande av kanariefåglarnas läte. Raffaele Giuliano, vars idol är Rambo (apropå avdelningen vilka filmer som inspirerat vilka camorrister), sägs vara förtjust i kanariefåglar.

Vilket får mig att tänka på en dröm jag strök ur bloggen: den där Missos fängelse skulle vara på Cape Canary.

Uppdatering 3: Nej, jag tog inte bort det inlägget, märker jag nu. Drömmen är återgiven under rubriken Sublimt.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Specialblogg om Myggor och tigrar (klicka på bilden)