Det är Atossa, Zigge. Det enda hon släpat in hittills är en skogsmus, en del strumpor och vantar och - men den lämnade hon utanför ytterporten - en kalsong. Jag tycker att hon ser ut som en stackars liten tufsa som varit ute i ösregn.
du behärskar många språk - förutom svenska - engelska - franska - italienska - spanska _ tyska - m fl - samt empatiskt baby-språk - kattspråk - ta inte illa upp maja - jag menar inget illa - men jag har läst någonstans att du förutom kulturskribent även är översättare - och du har visst tidigare i ditt liv varit något av en nörd vad gäller fransk grammatik - du har en fil kand examen - och vilka språk som ingår där?
marianne j: inte spanska och tyska. Jag hänger med i spanska nyheter eftersom ordförrådet där är ganska internationellt, däremot vardagligt tal eller en skönlitterär text, knappast. Jag har gymnasietyska och tyckte det var väldigt roligt, tycker att jag kan hanka mig fram i en konversation ganska bra trots allt men behärskar oooonej. Franska är det jag är bäst på men den talade franskan är ganska rostig vid det är laget, men jag tänkte doktorera i franskt tidningsspråk. Metaforer och sån skit, duvet retorik, skrev D-uppsats där jag kartlade blommorna i trycksvärtan. Italienskan är knackig men trevlig när den inte konstrar, engelskan är ju den man växer upp med så på sätt ch vis är den hemtamast.
Vilken kattastrof!
SvaraRaderaVilka söta bilder.
Nöjd katta på matta hos matte med katta på matta.
Leroy
Namen inte fåj du låta snufsepufsan vaja ute i jegnet. Fy på sig matte!
SvaraRaderaLilla fjökens lillebjoj är till salu! OBS!!! Inte Majas bjoj alltså.
Systerdyster: De är ute i princip dygnet runt, och skyfall dyker ju upp när de dyker upp.
SvaraRaderaHan ser ut som något katten har släpat in.
SvaraRaderaFörlåt kunde inte låta bli...
Är det en tiger han sitter på?
Zigge:
SvaraRaderaDet är en hon! Fy vad du är elak. Du borde heta Måns istället för Zigge. :-(
Det är Atossa, Zigge. Det enda hon släpat in hittills är en skogsmus, en del strumpor och vantar och - men den lämnade hon utanför ytterporten - en kalsong. Jag tycker att hon ser ut som en stackars liten tufsa som varit ute i ösregn.
SvaraRaderadu behärskar många språk - förutom svenska - engelska - franska - italienska - spanska _ tyska - m fl - samt empatiskt baby-språk - kattspråk - ta inte illa upp maja - jag menar inget illa - men jag har läst någonstans att du förutom kulturskribent även är översättare - och du har visst tidigare i ditt liv varit något av en nörd vad gäller fransk grammatik - du har en fil kand examen - och vilka språk som ingår där?
SvaraRaderamarianne j: inte spanska och tyska. Jag hänger med i spanska nyheter eftersom ordförrådet där är ganska internationellt, däremot vardagligt tal eller en skönlitterär text, knappast. Jag har gymnasietyska och tyckte det var väldigt roligt, tycker att jag kan hanka mig fram i en konversation ganska bra trots allt men behärskar oooonej. Franska är det jag är bäst på men den talade franskan är ganska rostig vid det är laget, men jag tänkte doktorera i franskt tidningsspråk. Metaforer och sån skit, duvet retorik, skrev D-uppsats där jag kartlade blommorna i trycksvärtan. Italienskan är knackig men trevlig när den inte konstrar, engelskan är ju den man växer upp med så på sätt ch vis är den hemtamast.
SvaraRaderatack snälla maja för din redogörelse!
SvaraRaderasnälla maja! - först nu har jag läst wikipedias beskrivning av dej - du är dotter till 'kajenn'- svd - först nu börjar ett och annat klarna!
SvaraRaderaMarianne J, jo just det, uppvuxen med dagsvers, hehe. Stämmer fint det!
SvaraRaderatack för att du svarar mej -
SvaraRaderaDet där med katter alltså. Får mig att tänka på Cristopher Smart's dikt till sin katt. Det är fina saker.
SvaraRaderahttp://www.poemhunter.com/poem/for-i-will-consider-my-cat-jeoffry-excerpt-jubil/
Johan: ja totalt ljuvlig dikt!
SvaraRadera