torsdag 6 juni 2013

Blekfet nationalsång, sa Alfvén

Vi ska vattna våra diken med fiendens orena blod! Så sjunger fransoserna, men näe så sjunger inte vi och det vill vi faktiskt inte heller.
Klart man kan tycka lite illa om danskarna, men någon måtta får det vara med retoriken.

Idag är det en intressant artikel i Svenska Dagbladet: En lagom vag och följsam nationalsång. Den har många saker att förtälja som jag inte hade en aning om, till exempel att skolbarn sjunger ”Du gamla du fria du smällfeta ko / Du lever på chips och Coca-Cola”.
(Men det leder tankarna till forna tiders Tack för maten den var god, hälften spydde resten dog och - kanske i synnerhet - Tack för maten kära Staten, Ingvar Carlsson diskar faten. De var förstås inga alternativa nationalsånger utan dagisramsor en gång i tiden då mina systersöner var små... Den senare är säkert ute idag - eller skanderar barnen Fredrik Reinfeldt diskar faten?)

Hugo Alfvén tyckte tydligen att texten till Du gamla du, fria var "blekfet, slapp och innehållslös". Tänk att det ska finnas en sån rädsla för effeminering, eller vad det nu kan handla om.

Du gamla, du fria skrevs före du-reformen, men även på den tiden hade det nog känts konstigt att säga "ni" till Norden. Ni gamla, ni fria - Sverige och Norge, jovisst. Det var före unionsupplösningen. Men tilltalet är du, eftersom Norge och Sverige betraktades som ett land, åtminstone av Sverige.

Jag tänker dra den här igen om ni ursäktar. Den kan få bli en återkommande tradition på bloggen. Den är lite komisk men på sitt sätt ganska poetisk. Jag blir alltid lika gripen av den här raden:
"Den som just nu blir tilltalad, som inte ger något nämnvärt ljud ifrån sig". Och när det kommer till "det mildaste vackraste område som utgör en självständig politisk enhet i läge mot ovansidan av den planet vi lever på", då tåras ögonen. Svärje... buhu ro hit med en näsduk...


Den som just nu blir tilltalad
Som har existerat under lång tid
Den som just nu blir tilltalad
Som ej är fysiskt instängd

Den som just nu blir tilltalad, som har berg som når över trädgränsen
och som har stor utsträckning i riktning uppåt.
Nordlig del av visst område...

Den som just nu blir tilltalad, som inte ger något nämnvärt ljud ifrån sig
Den som just nu blir tilltalad, som är mycket väl försedd med känsla av upprymdhet och tillfredsställelse, och som är fulländat vacker

Den som just nu talar ger artigt och personligt tecken på igenkännande eller uppmärksamhet genom handskakning, bugning, nick e.d. eller genom att säga "hej", "goddag", åt den som just nu blir tilltalad, som är det mildaste vackraste område som utgör en självständig politisk enhet i läge mot ovansidan av den planet vi lever på

Den starkt lysande och värmande centrala himlakroppen som har samband med dig,
Den skenbart valvformiga begränsning av rymden som har samband med dig,
Det markområde, som huvudsakligen är bevuxet med tätt gräs och örter men knappast med träd, som har samband med dig, och som har färg
som friskt gräs.

Den som just nu blir tilltalad har en upphöjd eller framträdande placering i läge mot ovansidan av återkallade själsliga föreställningar med ursprung i under äldre tider existerande tidsperioder från en midnatt till nästa, med en omfattning som klart överskrider genomsnittet

Vid den (förhållandevis avlägsna) punkt då särskilt språkligt uttryck, som visats ära,
och som har samband med dig,
använt för att utpeka viss företeelse,
förflyttade sig i luften med hjälp av vingar i ett läge högre än den planet som vi lever på.

Den som just nu talar har säker kunskap om det som nu följer: den som just nu blir tilltalad kan beskrivas som - vartill kommer fortsätter att vara det i övrigt okända som anges i det följande - det som den som just nu blir tilltalad kunde beskrivas som.

Det är riktigt, den som just nu talar har en bestämd målfattning som innebär att p.g.a inre drivkrafter medvetet och personligt (genom övervägande och beslut) ha tillvaron förlagd till - den som just nu talar har en bestämd målfattning som innebär att p.g.a inre drivkrafter medvetet och personligt (genom övervägande och beslut) upphöra att leva inom omfånget av nordlig del av visst område.

36 kommentarer:

  1. Det är ju lite ironiskt - Du gamla du fria handlar ju om både Norge och Sverige, medan Norges nationalsång bara handlar om Norge.
    Du:et splittrades - bör visan då skrivas om till "Jag, gamla, jag fria?" Som efter en skilsmässa?
    Norge älskar bara sig självt.

    SvaraRadera
  2. Jag avstår från att säga vad jag tycker om din version av Du gamla du fria. Annars verkar jag nog bara fjäskig.
    Men jag säger som så. Den borde få större spridning.

    T.S Älgot

    SvaraRadera
    Svar
    1. Åhå Älgot... Mmm. Älskar återhållet smicker.
      Men visst borde den väl det, den borde ju bli jättesuccé på nätet, en sån där... minns inte vad det heter nu när youtubevideor och andra gimmicks blir kult på nätet. När du säger det så. Men tiden är lång, om än ganska rund, nätet obegränsat, och vem vet - om tio år kanske poff, den blir största grejen på nätet.
      Äsch. Nu larvar jag mig. Men jo. Tål att visas igen. Visst. Jag pratade med Chang Frick om den en gång minns jag, skulle eventuellt ha haft en poesiuppläsning för det partiets ungdomar, eller något åt det hållet. Vem vet.


      Radera
    2. Jag tycker illa om danskar när de kallar svenskar ett ärelöst folk och såna saker, som han i DN som hoppade på Nina Björk. Fåntratt, liksom. Men jag tycker inte att vi ska skriva om nationalsången för det :D
      Calamity

      Radera
    3. Ja den ja. Kaere Nina Björk? DN har en tendens att vilja intimisera också, hur många rubriker med kära och bästa och raraste du har de haft nu egentligen?

      Radera
    4. Du gamla du.

      Härmed lanserar jag en ny nationalsång. Du gamla du.

      Radera
  3. Men Älgot man ska skriva det man måste, skriva för att man skriver och skriver, och inte bekymra sig om hur många som läser.

    Så här skriver Angelus Silesius:

    Die Ros ist ohn warum; sie blühet weil sie blühet, Sie acht nicht ihrer selbst, fragt nicht, ob man sie siehet.

    i slurvöversättning:

    Rosen har inget varför, den blommar för att den blommar. Den är omedveten om sig själv och frågar inte om någon tittar på.


    SvaraRadera
    Svar
    1. Angelus Silesius. Tysk mystiker från sextonhundratalet. Ja jag blev tvungen att googla - mitt självförtroende är nu sådant att jag kan vara uppriktig med det ;-)

      Tänk alla dessa rosor i litteraturhistorien. Rosens namn, Det finns ingen ros när du är i rosen, Drömmar om rosor och eld....

      T.S Älgot

      Radera
    2. Det är ingen skam att googla.
      Däremot borde Google skämmas för att de förbjudit ordet

      "ogooglebar" (minns inte de exakta detaljerna nu, de lyckades sätta stopp för uttrycket oogoglebars upptagande i lexikon på något vis - Svenska Akademiens, tror jag. )

      Radera
    3. Google vill se till att ogooglebar förblir ouppslagbar.

      Det räcker inte med att det ogooglebara är just ogooglebart - själva ORDET måste dessutom vara ouppslagbart.

      Det är mystik. Mystikens "via negativa".
      Men hur är det nu - två negationer tar väl ut varandra?

      Radera
    4. Ursäkta, jag måste reda ut det.

      Det ogooglebara är förstås ogooglebart. Alltså, det handlar om sådant som inte finns på nätet. Inte finns där ännu, eller kanske aldrig kommer att finnas där. "Jag upptäckte att det var ogooglebart".

      Google (som uppenbarligen har en del idioter) tycker att det är en skymf mot företagsnamnet att insinuera att det skulle finnas något ogooglebart. Så de har via något slags påtryckningar sett till att det inte kommer in i svenska lexikon.
      Svenska språket kan de förstås inte bestämma över helt, ogooglebart är ett underbart ord, men de kan stoppa det från att hamna i lexikon.
      Men dessutom ska det helst inte ens gå att googla fram ordet ogooglebart.

      Förhoppningen är att det inte ska finnas något ogooglebart, eller åtminstone ska det framstå som om det inte finns det - företaget google ska framstå som omnipotent - men vilken paradox! För samtidigt som de förbjuder ordet, så gör de det (enligt önsketänkandet alltså) just ogooglebart.

      Det blev luddigt.

      Jag ska försöka förklara bättre vad jag menar, det är grymt.


      Radera
    5. Det kanske inte fanns något ogooglebart förut.

      Radera
  4. Det var nog Andreas som fick utveckla sina tankar och teori, få det prövat.

    http://www.andreasekstrom.se/2013/03/26/ordet-borde-vara-ogooglingsbar/

    Leroy

    SvaraRadera
    Svar
    1. He, ja se där - personligen håller jag inte med om att det borde heta ogooglingsbar. Det är ju en ren smaksak, finns inte några logiska eller lingvistiska orsaker till att det skulle heta det ena eller det andra, men jag tycker att ogooglingsbar är otympligare, och ogooglebar roligare.

      Radera
    2. Det var Språkrådets lista över nya ord - inte Svenska Akademiens lexikon - det handlade om.

      En annan sak jag missuppfattat var att det skulle vara själva ogooglebarheten som företaget uppfattade som förklenande. Tvärtom anses det tydligen dåligt om ett produktnamn blir ett ord, som bankomat. Lite förvånande.
      Frågan är då om Google även är emot verbet att googla.

      Radera
    3. Det finns värre aspekter på jättens storebrorfasoner,
      Internet är en trojansk häst för övervakning.

      http://www.svd.se/nyheter/inrikes/vi-har-varit-aningslosa_8245568.svd

      Föredrar i likhet med Andreas Ekström ogooglingsbar.

      Radera
    4. Ja, det är ganska så oroväckande. Jag såg ett TV-program om Google nyligen också som inte var särskilt betryggande,

      När det gäller den andra frågan - ogooglebar eller ogooglingsbar - så är det helt och hållet en fråga om tycke och smak, det går inte att hävda att det ena är mer rätt än det andra. Jag tycker att Det Ogooglebara låter mer mystik (i stil med det Outsägliga, det Onämnbara) än det ogooglingsbara, som inte har samma musikalitet heller. Men som sagt bara en smaksak man säger och skriver vilket man vill.

      Radera
    5. Men ok, jag kan medge att ogogglebar på sätt och vis kan ses som ett brott mot en språkregel - kanske -
      ogoogelbar
      skulle vara mer korrekt. Det finns inte så många andra svenska verb att jämföra med, som slutar på gl alltså - att uggla, men att säga att något är uggelbart eller ugglebart, svårt att se vad det skulle betyda.

      Radera
    6. nämen gud felstnavning igen: ogogglebar = ogooglebar.

      Radera
    7. traggla -
      tragglebart, traggelbart. Jämförelser blir långsökta eftersom orden inte finns. Kan inte komma på ett enda adjektiv som slutar på

      glebart eller gelbart.

      (men som sagt jag gillar verkligen ogooglebart)

      Radera
  5. Ps. Du och Alfven o Marie har nog rätt.

    http://www.filmivast.se/sv/Film-i-Vast/Under-inspelning/Intervju-med-Bille-August/

    Leroy

    SvaraRadera
    Svar
    1. Intressant, det skulle ju kunna gå att hobbypsykoanalysera Alfvéns uttalande om Du gamla, du fria... Som att det var en attack på stackars Kröyer.

      Radera
    2. Ja eller stackars och stackars, sexton års åldersskillnad är för mycket och man ska inte försöka tvinga någon att vara kvar i ett äktenskap. Inte sett filmen, dock.

      Radera
  6. Se mer:
    http://sv.wikipedia.org/wiki/Balladen_om_Marie_Kr%C3%B8yer

    Leroy

    SvaraRadera
    Svar
    1. Är det inte en liten vårdnadstvist gömd där nånstans?
      Leroy listig?
      Skojar bara...
      Zigge

      Radera
    2. Zigge: Man vet ju aldrig om Leroy har en agenda bakom örat.
      Jag tycker att L är kul för att han uttrycker sig älgest, sen har det klagats för att en del menar att han uppfört sig illa annorstädes, men det vet jag inget om.
      Jag kan fräsa till om jag tycker att det blir för mycket snack om vilja lämplighet och förmåga, helikopterperspektiv har jag inget emot och på nåt sätt är det intressant med allegoriska, liksom krypterade inlägg som försöker få fram något helt annat (det är inte riktigt samma sak som att trolla).

      I all hafs

      Radera
    3. Att trolla är att provocera, låtsas ha åsikter man inte har. För att dra igång bråk. Som under den stora attacken med alla nickkapningarna här då någon/några låtsades vara feminister och skrev galna prylar i andras namn. Det var troll.
      Att försöka byta ämne är inte att trolla. Det kallas väl fokusförskjutning. Alltså: Leroy är inget troll (ja jag såg en del av bråket, det handlade inte om trolling från någon sida vad man än tycker om det)
      Zigge

      Radera
    4. Jo jag vet, "troll" används ofta i en betydligt vidare bemärkelse idag, som "usling" eller nåt. Men det kan vara en idé att hålla fast vid att trolla är att vara "djävulens advokat" på nätet - den som har mycket bestämda åsikter och är arg är inte ett troll, däremot den som trixar och lägger sig till med helt andra åsikter, för att provocera och testa. Egentligen en skön konst, på sitt sätt.

      Radera
    5. Bara ett tillägg, apropå Marseljäsen ("Vi ska vattna våra diken med fiendens orena blod"): det har varit på tal om att ändra i texten, fiendskapen mellan Frankrike och Tyskland ska ju vara bordlagd nu (även om Europas förändringar gör att inget känns särskilt säkert längre).

      Radera
    6. Apropå Marseljäsen; kejsar Napoleon förbjöd den, han ville inte ha befarad ny revolution mot sig själv.
      Men när han höll på att få stryk vid Waterloo befallde han att musikkåren skulle spela Marseljäsen under Gamla Gardets sista förtvivlade motattack. (Jag hörde den själv).
      Men inte f-n hjälpte det.

      Edgard J Svantesson

      Radera
    7. Vad intressant. Ja, det är ju mycket om att störta tyranniet i Marseljäsen, så det förvånar inte att den sene Napoleon förbjöd den. Visste inte det, eller att han tog den till heders igen - men varför sa han inte åt musikkåren att spela Abba? De vann ju?
      oooah den var dålig...

      Bra med ett öronvittne, Edgar J Svantesson, man vet ju aldrig vad man ska tro annars.

      Radera
  7. Hoppas verkligen inte att Bille August, lika lite som Colin Nutley, kommer ifråga när det gäller regissörsjobbet till ”Det luktar karl” (som doftade i en annan tråd). August har gjort två bra filmer, ”Pelle Erövraren” och, framför allt, ”Den goda viljan”. Efter det har han så vitt jag vet jobbat länge och träget i kalkonfarmen. Nä, ge jobbet till Gabriela Pichler, vetja. Och huvudrollen till Gunilla Röör eller Ulla Skoog. Dessutom har både Röör och Skoog i likhet med Margareta Krook, som var påtänkt men tvingades tacka nej pga annat åtagande, två cirkelrunda och mycket skarpa glasögon (goggles, inte googles) mitt i efternamnet. Det måste vara ett tecken.

    Pompe

    SvaraRadera
    Svar
    1. Helt övertygad om att Margareta Krook har fullt upp. Gud hamnar nog lite i skuggan av henne däroppe. Jag tror hon gör sig strålande som ängel, lite stillsammare och serenare kanske än i de flesta av sina roller på jorden. Eller tvärtom, vem vet.
      Krook, Röör, Skoog!!! Ja, ett tecken! Ett omvänt tecken på något vis, huverollsinnehavaren ska ju spela blind, men det känns helt sannolikt, det finns ju såna omvändheter. Det är ju en uppenbar koppling till Al Pacinos Oooah också.

      Apropå ogooglebar - ok jag medger att det eventuellt bryter mot en språkregel. Smuggla - smuggelbar (smuggelbart gods). Smugglebar skulle bli konstigt.

      Googla - googelbar. Alltså borde googlebar vara konstigt.
      Men... tja.
      Det är förresten flera artiklar om den senaste övervakningsskandalen i SvD idag.

      Radera
    2. Gabriela Pichler: jag har fortfarande inte sett Äta, sova, dö trots att alla jag känner som sett den säger att den är underbart bra. Ska hyra den.

      Radera
    3. Ja, hyr den. För ovanlighetens skull en svensk film som förtjänade allt beröm. Betyg: 4 oohaa!

      P.

      Radera