tisdag 9 augusti 2011

Jag har utökat mina träningspass med styrketräning.

37 kommentarer:

  1. haha... Nej, jag bär inte armbandsur.

    SvaraRadera
  2. Men det ser ju makabert ut, på så vis passar det temat... Jag vet inte om det är Dolph L du totat ihop mig med, vi har blivit förväxlade förut (i en fransk tidning som trodde det var Dolph Lundgren som skrivit Pompeji).

    SvaraRadera
  3. L'auteur de la fameuse phrase (en version italienne de Rocky-vet-inte-hur-mycket) "TI SPIEZZO IN DUE"...? Mais c'est un compliment... ;)

    SvaraRadera
  4. Z: hahaha jag skrattar ett tag för att vinna tid (tills jag fattat skämtet)

    SvaraRadera
  5. det var inte ett skämt, utan ett citat!

    I skräp-filmarna uttalar ryssarna italienska pa° det sättet ("è muuuolto bjello", "io te spjezzo"). E' una specie di frase "cult" in Italia nella generazione a cui appartengo...

    http://www.youtube.com/watch?v=ES6UuKIRfHc&feature=related

    SvaraRadera
  6. skräp-filmarna hahaha.... nu förstod jag skämtet....

    SvaraRadera
  7. OK, Dolph Lundgren spelade ryss i en skräp-filma, dove ha detto la frase: "ti spiezzo in due", cioè con la pronunciazione dei russi che parlano l'italiano. Ma "Rocky-vet-inte-hur-mycket", che film è? Konstig filmtitel.

    SvaraRadera
  8. è la traduzione di "Rocky-je-ne-sais-pas-combien". Adesso lo so: è Rocky IV, ma non è molto importante.

    SvaraRadera
  9. Lo so, stavo scherzando. Vidhåller dock att det hade varit en rolig titel på en skräp-filma.

    SvaraRadera
  10. Si', ma se vogliamo essere precisi: non credo che gli autori di Rocky lo definirebbero uno "skräp-film". Purtroppo pero' Lundgren ha pronunciato la frase "ti spiezzo in due" (una frase surrealista?), e questo ha compromesso per sempre un'opera che altrimenti avrebbe avuto un certo valore, anche politico e religioso (la sfida tra l'URSS atea e materialista e il mondo libero e buono)

    Naturalmente anch'io sto scherzando...

    SvaraRadera
  11. Ho solo visto Rocky 1, molto tempo fa - non avrei detto proprio skräpfilm, ho trovato che aveva qualche valore.

    SvaraRadera
  12. Per rispondere alla tua domanda: no. La frase non è surrealista.

    SvaraRadera
  13. Già.

    Pensa allo stesso film girato in Svezia: un immigrato italiano, a Västeras, negli anni '60, sogna di diventare un boxeur. Ma la Socialdemocrazia vieta i combattimenti professionisti, e i suoi sogni crollano. Cosi' lui diventa buttafuori in un club di Stureplan, anzi "schtureplan", come diceva un mio amico meridionale.

    Dovrei parlarne con A. Kaurismaki...

    SvaraRadera
  14. Un film di un immigrante che voleva fare boxing, ma era impedito dagli socialdemoratici e dunque costretto a prendere un lavoro a Schtureplan - non so, forse sarebbe interpretato come un film fascista in Svezia. O almeno avrebbe fatto scandalo.... quindici anni fa? I tempi cambiano, però. Haha...Parlane com Kaurismaki, però! Gli italiani in genere sono considerati "immigranti ideali" (insieme ai vallonerna på sextonhundratalet)

    SvaraRadera
  15. Immagina allora un immigrante italiano che abita in Vallonia, o quasi, come me! L'ideale dell'ideale.

    Comunque anche in Belgio e in Francia, oggi, parlano molto bene degli immigranti italiani. 50 anni fa era diverso...

    SvaraRadera
  16. hai capito anche la parola "buttafuori"? E' abbastanza difficile per un non-italiano...

    Non so come si dice in svedese, forse "kasta-ut-man"?? O piu' genderkorrekt "kasta-ut-person"?

    SvaraRadera
  17. Sí, un immigrante che non abita neanche in Svezia - per certi veramente un ideale!
    Si dice "utkastare", completamente neutrale
    (niente da fare con outcast, kastlös osv)
    Utkastare är ett lågstatusjobb. Nästan kastlösa.

    SvaraRadera
  18. En film om en kastlös man från Indien som vill bli boxare men hindras av sossemoralkärringarna och tar jobb som utkastare på en krog på Stureplan - jag tror du får släppa det italienska temat eftersom italienska invandrare i Sverige och motsvarande pittoreska folkgrupp i USA inte riktigt blir samma grej - det skulle kunna bli en kul fars.

    SvaraRadera
  19. Just nu grubblar jag om nagonting helt annat ...en arisk författare av vallonsk ursprung som efter ett ytligt förälskelse för Carl Bild och "ja-till-EU" front, möter en typ pa ett ta°g och bestämmer sig för att bli igen, en gang till, en gang för alla, en ren eurofobisk socialdemokrat.

    Ensuite elle jette tous ses manuscrits décadents dans la mer, en regardant de loin le chateau de Helsinör s'éloigner (ou s'approcher, de toute façon les spéctateurs ne connaissent pas bien la géographie). Musique d'accompagnement: L'internationale.

    Je crois que le thème de l'immigration, je vais l'éviter, c'est trop dangereux, je cherche un succès facile et des bidrag, comme tout immigré qui se respecte.

    SvaraRadera
  20. Det där tål att tolka och tänka på - jag har inte gått och blitt sosse, om det är det du insinuerar... Sveriget är annorlundat idag från 91. Den där kvalmiga tvångströjan är nästintill på väg bort, alltså det där som fick Lou Reed och Susan Sontag och vilka det nu var att få klaustrofobiska kräkkänslor. Jag stod inte ut med provinsialismen. Ja idag är saker och ting något annorlundat även om kvalmet och småborgerliga puttret känns rätt kompakt här och var och har man inte arbetarklassbakgrund så är det bäst att uppfinna en. Nej sosse blir jag aldrig, jag hoppas att partipolitik aldrig snärjer mig i sitt klibbiga gråa garn, för att citera nåt. Det där skriver jag om i Myggor och tigrar förresten.
    I detta skiljer jag mig extremt mycket från en del andra författare - som inte har något emot att ta ställning partipolitiskt. Det är inget fel med det. Men låt dig inte luras av att jag sitter i något som kallas "Solidaritetshuset". Solidaritet är ett ord som alltid kommer att ge mig kräkkänslor.
    "Finns det än... lite sooolidaritet" - jag minns inte namnet på bandet nu. Det enda jag minns är att det är äckligt. Jag hör inte hemma där, i den vänstern.
    Precipitevolissimevolmente,

    SvaraRadera
  21. Ja eller ok, ta ställning partipolitiskt - jag har ju berättat att jag brukar rösta på v, efter att ha tragglat mig igenom sakfrågorna. Jag blev extremt förvånad, jag är t.ex inte för att alla människor ska ha exakt lika mycket brist på pengar. Fast varför inte.

    SvaraRadera
  22. Mmmmh, det här verkar komplicerat. Var Sverige mer provinsiellt a°r 1991 än vad det är nu? Jag tvekar om "provinsiellt" betyder samma saken för alla, och om det har na°nting med valresultater att göra..

    Jag bara undrar, vet inte själv, menar jag. Var folk som Maud Olofsson, Mona Sahlin eller Alf Svensson mer internationella och openminded än vad H. Branting eller Ernst Wigforss var? Ou ils ont juste eu la chance de vivre dans un monde plus compliqué?

    C'est peut être la société, son climat qui ont changé: je ne sais pas si tout ça a quelque chose à voir avec un parti, ou avec le "tempo" de la politique.

    Je trouve qu'il est très difficile de juger les époques "qualitativement", et encore plus "sentimentalement". Je me souviens de personnes très proches qui avaient été persécuté sous le régime fasciste, et qui disaient 50 après qu'on y vivait mieux.

    Dans l'Italie des années 70 il y avait une créativité artistique et idéologique extraordinaire. Mais on pouvait se faire tuer pour avoir pris la mauvaise position dans un journal.

    Cela dit: je n'insinuais rien du tout. De "libres associations", ce n'était que ça. Je pense qu'on peut être sosse, ou anti-sosse, avec la même dignité, et avec des idées très différentes, c'est un peu comme le fait de s'habiller en jean ou en costume. Peut-être suis-je un peu trop désenchanté...

    SvaraRadera
  23. Jo mycket mer komplicerat - mycket mycket mer komplicerat givetvis. Jag är varken sosse eller antisosse, halvt på skoj tror jag att jag ska klottra ner lite utopiska idéer någon gång, men som det är nu koncenetrerar jag mig på sakfråga efter sakfråga: fel av Sverige att gå med i NATO idag, t.ex. Fel av Sverige att bryta sin ( om än fega, usla, hycklande, krälande, dubbelmoraliska osv) neutralitetspolitik idag på det ätt man gör. osv. Någon gång kanske jag samlar mig till en stringent artikel om detta nu igen.
    Tu dis que tu connais des personnes qui étaient persécutés sous le régime fasciste qui disaient que le fascisme était quand-même mieux que la situation au jourd' hui? Des masochistes?

    SvaraRadera
  24. J'ai entendu des dissidents soviétiques qui regrettent l'URSS, malgré les goulags, etc. Beaucoup d'intellectuels italiens (et même des gens "normaux") qui comparent Mussolini avec Berlusconi en prétendant que le premier, au moins, avait des idées.

    Ce que je veux dire est que... il y a d'une part un sentiment, très subjectif et très personnel, que nous éprouvons par rapport à notre époque ("c'est étouffant", "c'est vide", etc.) Et il y a, d'autre part, les idées politiques. C'est deux choses qui peuvent prendre des chemins très différents.

    Tu es contre l'OTAN. Mais tu n'étais pas bien à une époque où la politique officielle allait dans le même sens que tes idées. C'est ça que je trouve intéressant.

    SvaraRadera
  25. C'est vrai, le sentiment subjectif "c'est étouffant" était probablement lié - et l'est encore je crois, pour moi au moins - à l'exigence de consensus. Mais aussi à toutes ces chose qu'on a tellement parodié depuis (typ Anslagstavlan... Socialstyrelsen rekommenderar... allt från Amerika är syndigt, till exempel hamburgare... osv)
    On devrait peut-être distinguer entre la politique officielle, le climat intellectuel et la tidsanda, chose très difficile à définir (il faudrait faire de l'histoire de la mentalité). Mais je ne suis même pas sûre que le climat intellectuel alors était lägre i tak. Et cetera....
    Maja

    SvaraRadera
  26. "On devrait ... chose très difficile à définir"

    C'est déjà une bonne chose d'essayer de le faire. A l'époque où on s'était rencontrés, dans certains départements de l'université de Stockholm, on disait que c'était impossible ("il faut juste mesurer des faits!")

    En pensant à ça, je comprends ton état d'âme de l'époque.

    En même temps, je crois que les mentalités évoluent plus lentement qu'on ne le croie. C'est ça qui les rend aussi intéressantes!

    'notte!

    P.

    SvaraRadera
  27. post scriptum:

    il me semble bien (en fait: je suis sûr) que tu avais bien évoqué, à l'époque (bientôt c'est le 20e anniversaire), et de cette histoire de mettre la "solidarité" à toutes les sauces, et de l'hamburger (avec d'autres sauces).

    Parfois je me dis que tu es peut-être un extraterrestre qui a un certain nombre de sujets en programme, et que tu les sors au bon moment pour provoquer je ne sais pas quel effet chez les humains ("action n. 33 - "les modérés sont les moins modérés des modérés" - beeeep; "programme n. 99 - "réhabilitons le hamburger / sortons de la NATO", bip bip).

    Je dis ça avec sympathie. Ce n'est pas une mauvaise chose que de suivre un fil logique dans la vie :)

    SvaraRadera
  28. hahaha... Ti spiezzo in due, hai indovinato il mio segreto.. Ja jag är en utomjording.
    Snart kommer mitt rymdskepp.
    Maja

    SvaraRadera
  29. "Ti spiezzo in due", vedi che è una frase utilissima!

    Inutile che ti spieghi che fa ridere anche perché "spiezzo" suona un po' napoletano. Russo-napoletano à la Lundgren...

    SvaraRadera
  30. I grund och botten är det ju Paolo Roberto du talar om.

    http://sv.wikipedia.org/wiki/Paolo_Roberto

    Eller hur?

    SvaraRadera
  31. Paolo Roberto? (konstigt namn...)
    Visste inte om detta!


    "Under sent 1980-tal visades Stockholmsnatt på många skolor i syfte att avskräcka elever från att ta till våld som lösning på dispyter. Om fler ungdomar i den egentliga riskgruppen avskräcktes än inspirerades av den unge slagskämpen har diskuterats."

    sans commentaires :)

    http://sv.wikipedia.org/wiki/Stockholmsnatt_(film)

    SvaraRadera
  32. Ja det är ett konstigt namn, jag vet inte om han heter något annat i efternamn från börja. Roberto är väl inget efternamn? Eller kan det vara det?

    Hur som helst, en italiensk "värsting" (höll på rätt mycket med kravaller i Kungsan på 80-talet) som blivit socialdemokrat bland annat för att lobba för proffsboxning.
    Han håller väl mest på med matlagningsprogram i TV nu tror jag.

    SvaraRadera
  33. "Roberto är väl inget efternamn? Eller kan det vara det?"

    Det kan vara, men det la°ter mer som ett brasiliansk football-spelare namn, eller som pseudoitalienska restaurang-namn, liksom "casa mia", "mamma mia", "tuttifrutti" "ma che bella giornata" osv. (°). Per vendetta bisognerebbe aprire ristoranti svedesi e chiamarli tutti "varför inte?" "jaha!" o "va' trevligt" !

    En tout cas ce que tu me révèles me préoccupe pour une autre raison. Encore une fois, mes idées les plus originales ont été volées par quelqu'un. Dans ce cas, volées encore avant que je ne les aie eues...

    Tu as vu le dernier Woody Allen? Il y a des surréalistes tels qu'il les imagine.

    'nuit

    P

    (°) l'ultimo è una mia invenzione

    SvaraRadera
  34. ja just det, Lady-och-Lufsenitalienska.
    Fast de namn du nämner (Mamma mia, tuttifrutti osv) är väl inte så farliga egentligen.
    Det finns en restaurang (eller om det är matvaruaffär) i Stockholm som heter Lagamati.
    Där tycker jag det börjar bli penibelt. Men det finns verkligen ganska mycket motsvarande föreställningar om svenskar/or (inte minst är det inte så ovanligt att fransmän och italienare blir besvikna när de kommer till Stockholm, svårare att ragga svenskor än de trott - inga insinuationer att det skulle handla om dig Zamenfoff.

    "Encore une fois, mes idées les plus originales ont été volées par quelqu'un" - mais pas du tout. Plutôt, tu as été synsk. La clairvoyance vaut dix fois plus que l'originalité. L'originalité est un truc petit-bourgeois. La clairvoyance par contre...

    SvaraRadera
  35. De blir faktiskt s°a besvikna que (dans des circonstances extrêmes) ils risquent de se tranformer en des professionella Sverigekritiker pour le reste de leur vie.

    Inga insinuationer att det skulle handla om mig, förstas. Jag hatar själv-insinuationer som du hatar själv-fiktion...!

    Difficile d'imaginer, pour moi, qu'il y eut une partie de ma vie où j'ai été Sverige-indifférent. Sverige-agnostiken, kunde man säga.

    Merci pour la klarsynthet. "Chiaroveggenza", en italien, un mot assez amusant.

    SvaraRadera