fredag 19 februari 2010

無爲

Det har varit för lite kineserier i bloggen på sistone. Jag har blivit mer och mer intresserad av den kinesiska kulturen och jag har nog tagit en hel del intryck av den. De här raderna kommer ur en roman från 1500-talet, Färden till Västern, på blandad vers och prosa, i Göran Malmqvists översättning.

månen lyser på den frostiga marken,
allt är så glänsande rent.
Fåglarna sover i den djupa skogen,
vattnet porlar i den klara källan.
Eldflugorna ritar glödande streck i den dunkla natten,
vildgässen skriver sina raka linjer tvärs genom molnen.
Midnattstimman är inne -
dags att söka Den sanna vägen.


Det är en poetisk och burlesk roman om en grinig munk som färdas till Indien på 600-talet e.Kr. Finns som pocket.

25 kommentarer:

  1. Jag gillar Kinesiska filmer!! Tyvärr visas det ju inte nån uppsjö av dom på TV, men dom flesta jag sett har varit riktigt bra!! Och jag kan självklart inte påminna mig en enda titel just nu.. :-)

    SvaraRadera
  2. Visst är det så…
    dags att söka Den sanna vägen.

    Eller apropå kineseri… bättre sent än aldrig!

    SvaraRadera
  3. Bitten: kinesisk film känner jag till alldeles för lite, faktiskt. Det har ju kommit många som ska vara mycket bra de senaste åren.

    SvaraRadera
  4. Har du läst Cecilia Lindqvists böcker? Jag fick en i julklapp för några år sedan om det kinesiska instrumentet quin. Underbara texter och bilder.

    SvaraRadera
  5. Ja, boken om qin. Jag recenserade den till och med. Underbar. Jag tänkte illustrera inlägget med qin-spel, det finns på youtube för den som är intresserad.

    SvaraRadera
  6. Qin stavas det ja. En cd medföljde boken, så jag har lyssnat en del. Det är ganska svår musik för ett ovant öra och ingenting man har som bakgrundsmusik, det kräver en viss koncentration. Kärv men vacker skulle jag kalla den.

    SvaraRadera
  7. Å du recenserade den. Finns artikeln på nätet? Det kan jag förstås försöka googla fram själv.

    SvaraRadera
  8. något helt annat, läst just det här på den lokala TV-kanalen:

    http://corren.se/kultur/bocker/?articleId=5115536&date=&menuids=

    Corren kommer att ha en bokcirkel under våren, med bl a Mäktig tussilago.

    20/4: Maja Lundgrens "Mäktig Tussilago" (kommer ut 16 mars)

    Träffarna sker på Corren i Linköping.

    SvaraRadera
  9. En ettrig en: ja jag såg det. Det är jätteroligt.

    SvaraRadera
  10. En titel jag kom ihåg plötsligt är Den Röda Lyktan.. Den var bra.. Men annars har dom filmerna jag sett nog haft några år på nacken..och det är svårt att hitta dom när man inte minns vad dom hette ens på svenska!! :-)

    SvaraRadera
  11. Äntligen någon som insett att det förekommer på tok för lite klassisk kinesisk poesi i bloggosfären.
    Rätt mycket Goethe för övrigt i tredje versraden: "Die Vögelein schweigen im Walde."

    SvaraRadera
  12. Lars: alldeles för lite klassisk kinesisk poesi, i synnerhet i bloggosfären.

    SvaraRadera
  13. http://kinabloggen.se/?p=12

    SvaraRadera
  14. Crouching Tiger, Hidden Dragon,
    Hero,
    Lust, Caution,
    Flying Daggers

    SvaraRadera
  15. Yao a yao yao dao waipo qiao aka Shanghai Traid

    SvaraRadera
  16. En av mina favoriter är In the Mood for Love

    SvaraRadera
  17. Jag har läst Kinesen av Henning Mankell, långsökt men ändå ganska roligt påhittad. På tal om kinesiskt tema.

    SvaraRadera
  18. En ettrig en. Jag var alldeles såld på Crouching Tiger, Hidden Dragon. Trots att jag drogs iväg till bion lite skeptisk, och fnissade lite den första halvtimmen. Men sen så!

    Förresten måste jag berätta att jag läste en artikel häromdan av en norrman som använde ordet katig :)

    SvaraRadera
  19. Maja, Färden till Västern, har inte munken sällskap med bl a Kung Markatta, Apkungen?

    För en hel del år sedan så visade SVT ett antal jular en tecknad film om Kung Markatta, helt underbar, med kommentarer av hans Alfredsson. Gillade den skarp, men den har fått en del kritik. Bl a för att Kung Markattas karaktär ändrades. Kommer nu inte ihåg från vad till vad, men lär ha ändrats för att passa bättre ideologiskt.

    Jag har också sett just berättelsen om Kung Markatta uppförd som Peking opera, helt otrolig upplevelse.

    SvaraRadera
  20. Och här kan man se filmen :-)

    http://www.youtube.com/watch?v=Ec9cFekSAME&feature=PlayList&p=9C0370E19F727296&index=0&playnext=1

    SvaraRadera
  21. 19:11. att det ska behövas en norrman för att man ska kunna bli förstådd på sitt eget vilda tungomål :)

    Crouching Tiger, Hidden Dragon, den är verkligen bra!

    Se Flying Daggers och Hero också, äventyrsfilmer med mycket extra.

    Kinesiska filmer blandar det som vi tycker är finstämt med det mycket burleska.

    Och sen så finns det kinesiska filmer som är enbart burleska och mycket, mycket roliga. Mina favvisar där är Stephen Chows Shaolin Soccer och Kung Fu Hustle. Se dem med kinesiskt ljud, bättre än den engelska dubbningen.

    I Hongkong görs en massa Kung Fu-filmer som man kan hoppa över om man inte har väldigt, väldigt mycket tid över, men de två sistnämnda filmerna är Kung Fu dragen till sin extrem.

    Lust, Caution är en kriminalfilm, Ang Lee igen. Mycket bra.

    Bra filmer från Hongkong är Infernal Affairs I-III. Förlagorna till The Departed, men bra mycket bättre. Vilket inte säger lite, eftersom The Departed är bra.

    In the Mood for Love är en kärleksfilm, oändligt vacker och, ja se den. Skulle det bara finnas otextad version att tillgå, så gör det inget, jag har sett den en gång utan text och det märkte jag inte, min kinesiska är obefintlig, men det pratas inte så mycket in den filmen.

    SvaraRadera
  22. En ettrig en: "blandar det som vi tycker är finstämt med det mycket burleska" - ja, det kan man verkligen säga om Färden till Västern också.
    Kung Markatta, just precis. Den ståtlige apkungen. Han har också sällskap med Galten och Sandmunken. Tack för länken! Jag ska absolut titta på den tecknade filmen. Ändrades den till att bli mindre buddhistisk? Det religiösa i den kanske uppfattades som propagandistiskt, eller iallafall svårt för svenska förhållanden?
    Jag ska ta och låna hem en rad kinesiska filmer någon dag.

    SvaraRadera
  23. Kinesiska dvs mandarin är ett tonhöjdsspråk, jag som lätt (haha) tondöv kanske skulle ha svårt att förstå det. Men det låter ganska läckert.

    Det är synd att vårt teveutbud är så amerikaniserat och anglofierat. (eller vad det heter)

    Varför samarbetar inte kanaler från olika länder och bytlånar filmer. Det skulle vara roligt med en satsning varje år på ett annat land. Jag gillar att förkorva mig ordentligt om jag ska göra det. En film känns så lite.

    SvaraRadera
  24. Dom filmer jag har tyckt mest om har varit dramafilmer från typ 80-talet.. eller kanske ännu äldre.. fast vissa av dom nyare filmerna är ju bra..Hero var jättebra, och otroligt vacker!!!

    SvaraRadera

Specialblogg om Myggor och tigrar (klicka på bilden)